<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments for SILK ROUTE</title>
	<atom:link href="http://www.silkrt.com/v01/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.silkrt.com/v01</link>
	<description>W.E. Linked</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 03:43:54 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.3</generator>
		<item>
		<title>Comment on H&#38;M/Comme des Garçons by nicole</title>
		<link>http://www.silkrt.com/v01/2008/11/13/hmcomme-des-garcons/#comment-981</link>
		<dc:creator>nicole</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 18:13:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.silkrt.com/v01/?p=1260#comment-981</guid>
		<description>酷必了!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>酷必了!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 關鍵任務-成功/失敗 by Ticore</title>
		<link>http://www.silkrt.com/v01/2008/11/16/%e9%97%9c%e9%8d%b5%e4%bb%bb%e5%8b%99-%e6%88%90%e5%8a%9f%e5%a4%b1%e6%95%97/#comment-978</link>
		<dc:creator>Ticore</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 10:02:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.silkrt.com/v01/?p=1280#comment-978</guid>
		<description>應該是 "關鍵報告" 吧?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>應該是 &#8220;關鍵報告&#8221; 吧?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on H&#38;M/Comme des Garçons by Marc</title>
		<link>http://www.silkrt.com/v01/2008/11/13/hmcomme-des-garcons/#comment-974</link>
		<dc:creator>Marc</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 04:21:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.silkrt.com/v01/?p=1260#comment-974</guid>
		<description>哈 .. 絲路搶貨大隊, 來開個"好康到相報"區好了?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哈 .. 絲路搶貨大隊, 來開個&#8221;好康到相報&#8221;區好了?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on H&#38;M/Comme des Garçons by Grace</title>
		<link>http://www.silkrt.com/v01/2008/11/13/hmcomme-des-garcons/#comment-973</link>
		<dc:creator>Grace</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 03:55:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.silkrt.com/v01/?p=1260#comment-973</guid>
		<description>感謝妮可妹
厚!!! 那件風衣真是越穿感到越開心</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>感謝妮可妹<br />
厚!!! 那件風衣真是越穿感到越開心</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on H&#38;M/Comme des Garçons by Josh</title>
		<link>http://www.silkrt.com/v01/2008/11/13/hmcomme-des-garcons/#comment-972</link>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 03:42:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.silkrt.com/v01/?p=1260#comment-972</guid>
		<description>那下次咱一起去搶貨如何？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>那下次咱一起去搶貨如何？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on H&#38;M/Comme des Garçons by marc</title>
		<link>http://www.silkrt.com/v01/2008/11/13/hmcomme-des-garcons/#comment-971</link>
		<dc:creator>marc</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 07:00:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.silkrt.com/v01/?p=1260#comment-971</guid>
		<description>櫻桃老丸子</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>櫻桃老丸子</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on H&#38;M/Comme des Garçons by nicole</title>
		<link>http://www.silkrt.com/v01/2008/11/13/hmcomme-des-garcons/#comment-970</link>
		<dc:creator>nicole</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 17:41:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.silkrt.com/v01/?p=1260#comment-970</guid>
		<description>我認為這次男裝的collection不管搶到哪件都很有眼光, 更勝去年viktor&#38;rolf的。 羨慕~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我認為這次男裝的collection不管搶到哪件都很有眼光, 更勝去年viktor&amp;rolf的。 羨慕~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on H&#38;M/Comme des Garçons by Josh</title>
		<link>http://www.silkrt.com/v01/2008/11/13/hmcomme-des-garcons/#comment-969</link>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 16:55:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.silkrt.com/v01/?p=1260#comment-969</guid>
		<description>ㄟ就幾件實穿不花俏的拉，肚子比胸部大的，人能買的款式很有限拉。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ㄟ就幾件實穿不花俏的拉，肚子比胸部大的，人能買的款式很有限拉。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on H&#38;M/Comme des Garçons by nicole</title>
		<link>http://www.silkrt.com/v01/2008/11/13/hmcomme-des-garcons/#comment-968</link>
		<dc:creator>nicole</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 15:05:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.silkrt.com/v01/?p=1260#comment-968</guid>
		<description>大戶 聽起來搶到很多</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>大戶 聽起來搶到很多</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on H&#38;M/Comme des Garçons by Josh</title>
		<link>http://www.silkrt.com/v01/2008/11/13/hmcomme-des-garcons/#comment-967</link>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 00:51:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.silkrt.com/v01/?p=1260#comment-967</guid>
		<description>我英文是不大好啦，但是入場前，工作人員有來發卡，上面看起來是寫說：同樣款式的衣服，一個人只能拿兩件。
阿小弟打包的那幾樣～正好都不同款啦。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我英文是不大好啦，但是入場前，工作人員有來發卡，上面看起來是寫說：同樣款式的衣服，一個人只能拿兩件。<br />
阿小弟打包的那幾樣～正好都不同款啦。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on H&#38;M/Comme des Garçons by nicole</title>
		<link>http://www.silkrt.com/v01/2008/11/13/hmcomme-des-garcons/#comment-966</link>
		<dc:creator>nicole</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 00:02:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.silkrt.com/v01/?p=1260#comment-966</guid>
		<description>哈 有像</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>哈 有像</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on H&#38;M/Comme des Garçons by dennis</title>
		<link>http://www.silkrt.com/v01/2008/11/13/hmcomme-des-garcons/#comment-965</link>
		<dc:creator>dennis</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Nov 2008 23:32:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.silkrt.com/v01/?p=1260#comment-965</guid>
		<description>根本就是衣夫人的翻版嘛</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>根本就是衣夫人的翻版嘛</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on H&#38;M/Comme des Garçons by nicole</title>
		<link>http://www.silkrt.com/v01/2008/11/13/hmcomme-des-garcons/#comment-964</link>
		<dc:creator>nicole</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Nov 2008 22:20:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.silkrt.com/v01/?p=1260#comment-964</guid>
		<description>竟然各提一包.....不是有限一人兩件?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>竟然各提一包&#8230;..不是有限一人兩件?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on H&#38;M/Comme des Garçons by Josh</title>
		<link>http://www.silkrt.com/v01/2008/11/13/hmcomme-des-garcons/#comment-963</link>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Nov 2008 21:52:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.silkrt.com/v01/?p=1260#comment-963</guid>
		<description>yeah, 小弟難得出動一次，就榮登&lt;a href="http://racked.com/archives/2008/11/13/hm_at_herald_square_say_sayonara_to_cdg.php?o=11" rel="nofollow"&gt;今週最冏寶座 &lt;/a&gt;^&#62;^!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yeah, 小弟難得出動一次，就榮登<a href="http://racked.com/archives/2008/11/13/hm_at_herald_square_say_sayonara_to_cdg.php?o=11" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview('/racked.com');" rel="nofollow">今週最冏寶座 </a>^&gt;^!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on H&#38;M/Comme des Garçons by nicole</title>
		<link>http://www.silkrt.com/v01/2008/11/13/hmcomme-des-garcons/#comment-962</link>
		<dc:creator>nicole</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Nov 2008 21:30:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.silkrt.com/v01/?p=1260#comment-962</guid>
		<description>H&#38;Ms @ mid-town Manhattan were sold-out @ 11.30am upon my arrival.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>H&amp;Ms @ mid-town Manhattan were sold-out @ 11.30am upon my arrival.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 2.269 seconds -->
